Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - Francky5591

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 321 - 340 av okkurt um 1393
<< Undanfarin•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 •••Næsta >>
67
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt Passei para desejar uma ótima viagem.Curta...
Passei para desejar uma ótima viagem.Curta bastante suas férias.Milhões de beijos!
Uma amiga minha irá viajar para a França e quero enviar uma mensagem, em francês,desejando-lhe uma boa viagem.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je voulais juste...
Enskt I just passed by to wish you a good trip.
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Týkst Ich liebe dich ganz nackig !
Ich liebe dich ganz nackig !
Ich liebe dich = je t'aime et la suite que veut -elle dire ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je t'aime tout nu!
Enskt I love you
273
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt Bonjour, je suis en train de monter ...
Bonjour,

je suis en train de monter un film tourné dans le nord de l'Inde. Il s'agit d'interviews traitant de l'hindouisme. Je peux me déplacer pour montrer le film, dont la durée est d'environ 15 minutes. J'habite à paris dans le 18ème.

Je suis indépendant et c'est mon premier film.

Quelqu'un serait-il susceptible de m'aider?

Bonne journée.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hello, I'm in the middle of showing a film...
104
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Týkst Die Anordnung seiner Einzelheiten wie der 40...
Die Anordnung seiner Einzelheiten wie der 40 Meter hohe Turm, der Pavillon und die Halle sind nach malerischen Gesichtspunkten gestaltet.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The arrangement of its details such as the 40
Bulgarskt Аранжировката на детайлите (му/й) ...
417
Uppruna mál
Franskt Arrivé au bord du gouffre, là ou tu as peur de...
Arrivé au bord du gouffre, là où tu as peur de tomber, la coupe est pleine et je suis la goutte, celle de trop, qui déborde et s 'échoue. Dans l'indifférence générale, sur le sol je m'évapore, je monte au ciel, emprisonné par les nuages, une prison blanche où l'on m'oublie. Je suis un homme, je suis cette goutte, oubliée de tous, écartée, piétinée, emprisonnée. Je tombe de haut, je ne me relève pas. Je suis cet être délaissé par une société qui, elle, m'a oublié. Écarté par mon étrangeté, mon seul tort serait peut-être de me différencier.
bonjours ou bonsoir ^^. je fais de la musique à mes heures perdues et j'ai gribouillé quelques lignes qui je trouve me reflètent bien. je souhaiterais traduire cette "chanson" en anglais britannique pour que je puisse la chanter sans avoir l'air trop nul :). je vous remercie d'avance.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Once on the verge of ruin
165
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Finally, we would like to thank David Werner for...
Finally, we would like to thank David Werner for his
careful and hard work in preparing this book. His vision and advocacy for disabled people around the world are reflected throughout the book.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Enfin, nous voudrions remercier David Werner...
416
Uppruna mál
Enskt Elsewhere staghorn corals and the flattened...
Elsewhere staghorn corals and the flattened growths of foliate coral branch out like some fantastic vision of a forest. Among the corals bright red, orange and white sea anemones wave, crinoid worms flutter their fan-like feeding appendages, giant clams siphon water, their flesh impossibly purple, off to one side an octopus pulses its mottled skin changing colour slightly as it speculatively eyes the long dark spines of a couple of sea urchins lurking under an over-hang of moon coral.
Bonsoir,

Je voudrais la traduction d'anglais en français.

ça parle de corail

Merci d'avance

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Ailleurs, des Acropora Cerviconis...
73
Uppruna mál
Franskt Coffres
Pourquoi n'ajoutez-vous pas des clés personnelles ou des mots de passes pour ouvrir son coffre ?
"clés personnelles" = comme une clé de porte mais pour un coffre
En Anglais Briatannique.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Why?
36
Uppruna mál
Finskt Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.
Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The most beloved remain in our ...
11
Uppruna mál
Spanskt Ponle corazón
Ponle corazón
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Mets-y du cœur.
Italskt Mettici il cuore.
Portugisiskt Põe o coração
Týkst das Herz
918
Uppruna mál
Turkiskt 1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Tahsin Saraç
38
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt I'm happy you're doing well! How's Australia?
I'm happy you're doing well! How's Australia?
I would like this to be translated into French that Canadians would use.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je suis heureux...
96
Uppruna mál
Enskt New Idea
She has worked it out that she is not going to follow the old pattern or conduct her life along particular lines.
Article paru dans un magazine australien, New idea le 13 fevrier 1982. En français de France
Merci

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Idée nouvelle
4
Uppruna mál
Franskt Paris
Paris
La ville de Paris

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Parigi
11
Uppruna mál
Enskt my teddy bear
my teddy bear
it's a female teddy bear in case of difference in spanish

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Mi osita de peluche
Rumenskt ursuleţul meu
Grikskt Αρκουδάκι μου
11
Uppruna mál
Enskt Honour, honor
Honour, honor
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Honneur
16
Uppruna mál
Franskt Une femme; Un homme;
Une femme; Un homme;
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Ungarskt Egy férfi,Egy nö
<< Undanfarin•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 •••Næsta >>